红字

HD中字版

主演:黛米·摩尔,加里·奥德曼,罗伯特·杜瓦尔

类型:电影地区:美国语言:韩语年份:2004

 优质

缺集或无法播,更换其他线路.

 红牛

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

红字 剧照 NO.1红字 剧照 NO.2红字 剧照 NO.3红字 剧照 NO.4红字 剧照 NO.5红字 剧照 NO.6红字 剧照 NO.13红字 剧照 NO.14红字 剧照 NO.15红字 剧照 NO.16红字 剧照 NO.17红字 剧照 NO.18红字 剧照 NO.19红字 剧照 NO.20

 剧情介绍

红字电影免费高清在线观看全集。
故事发生在17世纪。赫丝特(黛米·摩尔 Demi Moore 饰)离开丈夫,孤身一人来到马萨诸塞湾的英属殖民地定居。在这里开拓的英国人信仰坚定,恪守清规,赫丝特的一些举动在这压抑的殖民地环境下颇为引人注目。当地的牧师阿瑟(加里·奥德曼 Gary Oldman 饰)英俊而富有激情,赫丝特为他的神采深深吸引,两个性情相投的人很快陷入了危险的热恋。不久殖民地方面接到了赫丝特的医生丈夫被印第安人杀害的消息,本以为可以公开关系的一对恋人等到的却是东窗事发,赫丝特为保护阿瑟,拒绝供认通奸者,自此被投入监狱直至产下一名女婴,而阿瑟则在监狱外日日承受心灵的拷问……出狱后的赫丝特戴上了通奸者的耻辱标志,同时她大难不死的丈夫突然现身,誓要将通奸者揪出以发泄心中怒火……迷城 (粤语版)陷阱2017遇见/再见:火箭少女101告别典礼伊甸园及其后无双 無雙赤月青日智斗无双黑幕落下神秘的背影盖比的娃娃屋第五季布利斯的爱情鬼马新精灵十年2015风信子女郎好女孩第三季大人物2019京来京都了!灵魂战车2:复仇时刻(国语版)仁医 完结篇武林外史黄海冰版韦驮天:东京奥运的故事情人劫陪审员我好好活着危急时刻国语亲爱的新年好我的圣诞笔记死寂亡灵公主与青蛙醉拳2恶魔高校D×D BorN SP体坛秘史:耻辱堂夏娃混社会2风云再起杰夫·福克斯沃西:想当年皇家饭哈迪兄弟第三季新兵正传2老爷太太仆人

 长篇影评

 1 ) Amour。

  The film “The Scarlet Letter” tells a story of a brave woman. We call her “Hide”. She had married, but her husband was older than her and she didn't love him. One day, she came to a town of the USA and met a young priest. The priest's sermons lecture touched her heart deeply. And that, Hide's charm also moved the priest, they were fallen in love. Hide was pregnant. For this reason, she was accused of “adultery” and forced to wear clothes with “The Scarlet Letter”. But she was brave and unrepentant. She borne the baby, and lived hardened. With the help of the Indians, she got the happiness finally.

   Hide is touched my heart deeply. The woman is so brave and loyalty. She always conviction the love of the priest and full of virtue, even under the harsh realities. The letter “A” stands for shame first, but Hide makes it stand for “able”、“angle” by her brave. She strives for true love. She is a soldier who struggling with the feudal tradition!

  In the end of this film, the “Scarlet Letter” was throwing away. it is stand for the beginning of Hide's new happy live.

   May be in her heart, the “Scarlet Letter” was stand for "Amour"...

 2 ) The missing imprint of puritanism

        Retelling a novel in a film adaption can be challenging. One needs to consider casting, as well as the context and setting of the story and more. Most important, the main theme should be faithfully represented. Nathaniel Hawthorne’s novel The scarlet letter (1850) and Roland Joffe’s film (1995) of the same title have certain things in common: both feature the hardened life of Hester Prynne, who commits adultery in Puritan Boston in the mid-seventeenth century. However, the differences between the novel and the film are so prominent that the film can be a problematic retelling. The novel reveals the tragic lives of the characters – Hester and Pearl Prynne, Arthur Dimmesdale and Roger Chillingworth – as the inevitable result of the narrow and relentless Puritan society in the mid-seventeenth century. The film, in contrast, gives its leading roles unrestricted liberty, both physically and spiritually, rather than being subjected to the Puritan morality in the original story. This mismatch between the traits of main characters and their setting in the Puritan town compromises the integrity of the story.
        Joffe presents The Scarlet Letter as an overtly sensual retelling of the novel. The alterations he made in both the plot of the story and the nature of its leading characters are a total distortion of the novel. The film portrays Hester Prynne, starred by Demi Moore, who leaves her husband in Europe and comes to live in puritan Boston in the mid-seventeenth century. Her unconventional behavior and opinions draw attention from the repressed Puritans in town. She then meets the passionate young minister Arthur Dimmesdale, starred by Gary Oldman, whose sermons deeply touch her. The minister is also attracted by her charm and they soon secretly fall in love. After receiving the news that Virginian Indians have killed Hester’s husband, she gets pregnant, bearing the minister’s child. She is nonetheless accused of adultery even if it is not known whether her husband is alive then. In order to protect the respectable minister, she refuses to tell the name of the father and is condemned to wear the scarlet letter A as a badge of ignominy. She is not repentant and continues to challenge the principles of the Puritan society openly. Meanwhile, Dimmesdale also suffers great pain from his secrete guilt. Hester’s husband then appears in town and becomes a killer to take vicious revenge on Dimmesdale. With the help of Indians, Hester and Dimmesdale leave the town finally and enjoy a happy ending.
        Hawthorne’s novel, The Scarlet Letter, allows Hester Prynne to have a freedom of mind, undisciplined by the prejudice and principle of the society. “The world’s law was no law for her mind”. However, she keeps her “freedom of speculation” all within herself. She does not want to irritate the authorities and lose the right to raise her Pearl. Conversely, Joffé apparently attempts to give Demi Moore complete freedom of mind and speech that seem totally unrealistic for a woman in the given setting and time. He glorifies the character of Hester Prynne by making her unbelievably strong, out-spoken and full of righteous justice. He portrays her as a rather wealthy heroine who buys indentured labor to farm the land instead of doing needlework. He even allegorizes Hester as a feminist by making her to confront the male dominated authorities several times in the film. When Demi Moore is accused of heresy because of disregarding “the law of men,” she questions the magistrates that “If the discourse of woman is ‘untutored chattering,’ then why does the Bible tell us that women shall be the teachers of women?” It seems rather bizarre her argument is beyond the magistrates’s power of refutation. More peculiar, Joffe describes her as a true friend to Mistress Hibbins, standing up for her when she is suspected to be a witch at the judicial hearing. Hester says bravely that “Mistress Hibbins is no witch. And she committed no crime beyond speaking her mind.” This overt battle with the public contradicts entirely with the image of Hester in the book as she “interferes neither with public nor individual interests and convenience” (209). Instead of showing Hester as a female character in a setting parallel to Hawthornes’s depiction of Puritan town in 1642, Joffe makes her too avant-garde and aggressive for her period of time.
        Joffe misinterprets Hester’s morality under the Puritan setting by making noticeable change to her sense of sin in the film version. In the novel, Hester firmly believes she has sinned by the liaison with the minister though she never regrets their sincere love. She, therefore, throughout the book, does penance by living an ascetic life in an abandoned cottage at the outskirt of Boston. She is totally deprived of social interactions, with no friends and seeking none; she makes a living doing needlework and raises Pearl alone; she even gives out charity to the even more miserable beings. By doing so, she hopes that atonement can be made for “a union that is unrecognized on earth”. Hawthorne portrays her anguished by the public bitterness and conscious of the shame brought by the scarlet letter, but remains uncomplaining. In the film, however, Hester has no contrition or guilt nor does she think she has sinned at all. Right after Demi Moore is imprisoned because of adultery, she questions Dimmesdale that “Do you believe we’ve sinned? What happened between us has a consecration of its own!” Later in the scaffold scene, she challenges the Governor again on her understanding of sin: “I believe I have sinned in your eyes, but who is to know that God shares your views.” Whereas Hawthorne portrays Hester as a victim of Puritanism principles by presenting her sufferings and defenselessness to the notion of sin, Joffe makes her more like a victor over the “law of men.” Due to the absent conscious of sin in Demi Moore, Joffe is unable to bring to light the transfiguring and ascendant effects taken place in Hester in the novel, which is driven by her sense of sin. Therefore, he fails to underscore her transformation as Hawthorne does, which results from the inhuman nature of Puritan society – the main issue that Hawthorne criticizes.
        As Hester’s guilt-wracked lover, Arthur Dimmesdale, is not only too powerful a character in the film, but he has too much flexibility in expressing his love. In the movie, he does not reveal bravely to be the child’s father only because Hester pleads with him. However, “everything in [his] nature cries out for it.” Joffe’s Dimmesdale no longer has the nature of cowardice and hypocrisy, but is almost as brave and honest as Hester is. He even defends her innocence as he accuses her confinement as “an abomination.” Joffe manages to set up excessive interviews between Dimmesdale and Hester, only to demonstrate that he has true love for her and desperately wants to help her out by risking himself. Even more at the end of the movie, when Hester is about to be executed for witchcraft, Dimmesdale confesses his love and secret to the public: “I love this woman. I am the father of her child. And in God’s eyes, I am her husband.” He then puts the string on his own neck, wiling to die for Hester. By openly challenging the rules of the town, Joffe’s Dimmesdale seems to have a negative view on Puritanism as well. Joffe reverses the role of Dimmesdale to an emotive and courageous man who has a voice for his love and a respect for human nature. This revision is problematic because such qualities are deprived in this repressed “Puritan divine” as decribed in the novel, whose puritanical morality is so deep-rooted.
        Joffe overly emphasizes the emotional appeals to the audience by producing a Hollywoodized happy-ending. In the novel, Hawthorne creates a single powerful climax: all the other human voices and music subdue, left with only the majestic voice of Dimmesdale’s confession and the revelation of the scarlet letter on his breast. At this point, Hawthorne pushes all the tension and suppressed emotions – anguish, sin and repentance – to an extreme that they can bear no more but to be released into the final lyric paragraphs. The peaceful dialogue between Hester and Dimmesdale before his death serves as a powerful form of salvation for the previous vehement narrative as well as the burdened tragic lives of Hester and Dimmesdale. Joffe, however, creates different tension points in his ending. He depicts Hester, as a champion of justice, asks to be hanged together with Mistress Hibbins; then Dimmisdale heroically declares his love for Hester and is willing to dye for her; finally and most absurd, a rebellion by the Indians saves them all, turning the film into an action movie. Joffe introduces digression to release the main tension in the story. Though the ending that Hester and Dimmesdale live happily afterwards might be more comfortable for the audience, it is much less powerful than the one in the novel.
        Joffe portrays both Hester and Dimmesdale as the brave and passionate warriors against the Puritan society’s inhumanity, rather than being victims. Of course, it is good that Joffe believes that Hester and Dimmesdale eventually triumph over the repressed Puritan doctrines, but by giving them much more undisciplined freedom in their nature than Hawthorne does, he seems to deny the fact that they are ever repressed or affected by Puritanism. Assuming that both Hester and Dimmesdale have emancipated spirits almost equivalent to modern-day people, Joffe manages to cross out the imprint left on them by Puritanism in the mid-seventeenth century in Puritan Boston. By depriving those characters of the tragic consequences from the Puritan principles, he undermines the intention of Hawthorne in reforming Puritanism in the novel.

 3 ) 女主刚怀孕的时候就应该和男主先后离开此地

按照这个版本的剧情和人物设定,亚瑟是很爱海斯特,并且也愿意和她生死相随的,最后海斯特提出离开,亚瑟也毫不犹豫地跟她一起走了。

并且这个电影后半部分男女主面临的惨状和困境比原著中更甚,原著中罗杰只是报复亚瑟一个人,只是从精神层面折磨他。这里罗杰为了查出情夫是谁,不惜怂恿教会彻查参加茶话会的妇女,害死了女主的女奴,还要绞死希宾斯夫人,下一步就要绞死海斯特和珠儿,对亚瑟直接是亲自割喉扒头皮。 前半段海斯特刚来到殖民地的时候,是颇受当地各位地方长官的尊敬和欢迎的,安息日,参观学校,吃茶点,生活得非常愉快优雅。男女主之间相识相恋的经过也让人感到甜蜜唯美,这与后半段男女主、珠儿还有西宾斯夫人都要面临死的危险,形成了鲜明的对比。基于此,站在上帝视角、宏观思考了一下,女主应该在刚得知自己怀孕的时候就告诉男主,然后两人错开时间,离开这个地方。 女主刚怀孕的时候也很害怕,她以为拼命干活就能流产,所以不打算把这件事告诉男主,想着自己悄悄流产就完了,告诉男主只会徒增他的担心。直到因为呕吐被人发现告发,在教会接受审判的时候,男主才知道。这时候事情已经败露了,加上她不肯停止茶话会,也不肯认错,长官们逼问孩子父亲是谁,说出来就要绞死那个男人,亚瑟处境非常被动。要么女主蹲监狱,要么男主角死。 女主刚来到的时候,她是很受人尊重的,虽然人们对她穿着华丽、生活消费不够节俭颇有不满。在她丈夫死讯和遗物传来不久,她就怀孕了。此时她应该离开这里,理由是她孤身一人来到新大陆,就是为了等丈夫团聚,两人在这里安家。现在丈夫已经被印第安人杀死,自己又继续等了几个月,还是不见踪迹。也想找回丈夫的尸体,但是已经被海浪冲走了。她一个人留在此地,孤苦伶仃,再也没有意义,还是带着丈夫的遗物回到故乡,把丈夫安葬了吧。回到英国还能有曾经的亲人朋友。这个说法非常合情合理。并且她只是一位普通的妇女,不是当地重要显赫、能带来巨大贡献的人物。走了这样一个人,对当地没有任何损失。加上她行为举指略违反宗教规矩,清除这样一个人对殖民地的秩序还有好处。 女主应该先走,因为她怀孕时间长了会被发现,男主随后走,两人最好间隔几个月,这样才能确保不被怀疑。两人约好在远离该城镇的某个地方汇合,(可以是比较远的荒野里的印第安部落,因为亚瑟一直以来和这群印第安人相处很好,在那里和约翰尼呆了一整个夏天)然后两人一起去另一个遥远的地方,比如后文中的卡罗莱纳,定居生活,生下孩子。这样就不会被当做通奸罪逮捕,也不会被人谩骂,可以作为一家三口正常的生活在一起。 男主离开的理由可以是远在英国的父母病重需要照顾,或家里给安排了婚姻等等。当然最好是故意几次关于工作问题、政建分歧和同行们吵架,这一点开头也有伏笔,在对待与印第安人的问题上,少校认为和平日子快到头了,不久要爆发战争,而亚瑟却想建立与印第安人的桥梁,和平相处。几次争执之后,亚瑟一气之下辞职离开。这样别人都会认为他是因为工作不顺心,政建分歧,无法实现自己的理想抱负而离开,而不是因为私人原因。亚瑟在殖民地一直深受爱戴,工作认真,没有任何作风问题,他离开,总督只会感到遗憾,丧失了这么一个人才,也不会怀疑他是不是因为犯了通奸罪而私奔。 至于一年之后罗杰回来,他就算打听海斯特的下落,也只能打听到海斯特以为他已死,带着他的遗物返回英国。他对海斯特感情也不是很深,何况这一路已是死里逃生,不愿意再折腾,不会再返回英国再去找她,在当地安稳的定居下来就完了。就算他返回英国,也找不到她,因为海斯特对当地的人说回英国只是个幌子,她不会真的回到原居住地,当时交通困难,殖民地也不会派人专程送她、监视她回到哪里去,因为这时候她还没被人们知道犯通奸罪。并且他对海斯特也不会有恨意。原著中是因为他刚来到就看到自己的妻子已经生下了孩子,还被当作全镇的谩骂对象,站在绞刑台上,感到自己受到了奇耻大辱。而这样他根本不知道自己妻子出轨的事,只知道她以为自己死亡而离开了此地,会有遗憾,但不会有恨。 弹幕中几次提到私奔。罗杰回来之后,海斯特建议亚瑟走,亚瑟为了照顾他们母女不愿意走。此时海斯特已经走不了了,因为他是全镇人民重点关注的对象,再逃跑就是逃犯。并且罗杰明确表示会监控他们的行为,逃跑也会追回来。第二次是在森林里,亚瑟建议海斯特母女躲起来,躲避罗杰的报复追杀。海斯特却为了救希宾斯夫人不愿意离开。因为希宾斯夫人为她接生,并且被当成女巫要判刑,也是因为她和亚瑟的事情。这时候如果她们再走,就要牵扯其他无辜的人。无论原著还是电影,女主最后都离开了,可见她对这里没有什么留恋,唯一留恋的是亚瑟。如果她能在刚怀孕的时候就离开,亚瑟士也随后离开,这个悲剧也不会发生了。

 4 ) 劝君读原著

齐声之言并非真理

专制之行并非神意

一切都是人类自加的画地为牢行为,一种人类不健全的抱团心里。但这些都是纸老虎,若有一天当被排挤在外的人以一种势不可挡的坚定来进行反抗时,纸老虎们也就化为一地残屑。原著中写:……然而在这一片灰黑之中,却傲然挺立着一丛玫瑰……豁然深悟老子千年前之语:邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。这是多大的悯生之情,多大的宽恤与自由。

 5 ) 情归何处

这些年在书店,一看到霍桑的《红字》,就会想到八十年代初看到这部小说的激荡,逢友就会说起里面的事,那种内心所引起的微微颤动,是现在看书所无法体味的。由罗兰・约菲根据这部名著改编的电影《红字》(又译《红色禁恋》1995),则多角度诠释了这部名著,拍摄画面与我想像的相似,这与之前维姆・文德斯改编拍摄的同名电影《红字》,有着不同的气息,或者说更符合人们对于小说的期待,文德斯拍的已尽心。更为重要的是,在这带出了可爱的小“爱丽丝”耶拉,为他一年后带来了永恒的经典《爱丽丝城市漫游记》,但在这只说《红字》。

片中,偏于马萨诸塞湾的英属殖民地一隅的小岛,并不是我们想像的那么安静。只要是有人迹的地方,暗流就会悄悄涌动。人的行为总是与怪物无异,何况在十七世纪新大陆的冰山一角,在清教徒殖民地社会,发生了一宗少妇在丈夫失踪的情况下,跟当地一男人发生了奸情,女主角席丝(黛米·摩尔饰)因怀孕暴露了奸情。

出乎所有人意料的是,她宁愿接受小岛执杖者的严酷惩罚——即终生穿着绣有红字A的衣服,也不肯说出情夫的名字。席丝的医生丈夫突然归来,使得整个叙事的矛盾性更加充满戏剧性。俨然行医高手的丈夫,借此不择手段的追查妻子奸夫的身份,并加以报复,不顾一切地挑起了印第安人与当地白人之间的激烈冲突。

蹊跷的是,最终身为情夫的牧师阿瑟,在历经惊吓和昏厥后,再也按捺不住深埋的情感,决定与席丝带着小孩逃离小岛。但神圣的宗教信仰,似乎让牧师良心发现,为了拯救席丝,他毅然决然地回到教堂,大胆的说出了自已的情夫身份,之后再次晕倒。在暗屋中,牧师阿瑟被残忍的权势者杀害。只有席丝带着可爱小女孩子奔逃的脚步声,因为狡猾的丈夫带着印第安人要置她与女儿于死地,幸而她们无恙的逃离。

情归何处,这似乎是一个伪命题。

至少在那时,追求幸福的爱情,可是一个拿生命开玩笑的事。或者说,女性只是男人手中一张好打的牌,正所谓翻手为云覆手为雨,既可恣意妄为,又可借机打击异己。其实,说白了,无人在那种特殊情境下,违逆了他们所定制的“教义”还能安然事外,除了听天由命,或者侥幸逃亡,真没别的路可走。

英国导演罗兰・约菲将剧情通俗化,感情的深处,总会有微光闪动,似乎要将激情在黑暗中细细诉说。总体上看,在人物表现上,略显单薄。虽有不足,但就改编的难度来说,应该说已很不易。

当狂风裹挟着“红字”掠过新大陆对面的小岛,一切人间的标识都会黯然。如果人类还是身处在清教徒的社会,她们还能怎样?最多如鲁迅所说的就昏睡在铁屋子里吧,永远都别醒过来,醒过来会更痛苦,因为我们已无处可逃。

2005.6.9

 6 ) 一个女性的坚韧和伟大

    这个片看第一遍的时候,我感动得一塌糊涂。今天又翻出来看了一遍,废言几句。
    一个女人得坚韧和伟大,是第一次看完以后的总结。她坐船三个月到一个陌生的地方独自开始新的生活,买地、安家、雇人、耕种,本身就不是一个平凡的女子会承担的责任。更何况还要面对新环境中人群的挑战和压力:人们异样的眼光、邪恶牧师的骚扰。
    正如邻居希莉所言,她的丈夫虽然娶了她的人但是却得不到她的心。一个年轻漂亮、聪明勇敢而又博览群书、思想独立的女人,内心很难被真正虏获。同样地对于丁亚涩,一个年轻英俊、对上帝虔诚的牧师而言,势必要把他的一生献给钟爱的事业了。可是他们偏偏相遇了。我很喜欢这一段,应该是全剧中最美好的部分。别说两个年轻漂亮强壮有力的身体对彼此的吸引(连我也被惊羡了,看来不管男女我都是很好色的),也是精神的契合让他们走到一起。他们眼神接触时留下刹那间的空白,继而又惊惶失措地逃避。Gery Oldman在Moore的纯净坦诚的笑容中不能自拔,害羞而无助,却是满眼的柔情。
    短暂的温情在那样的历史背景下显得多么无助而卑微。她丈夫的噩耗,怀孕,受审判被关押,在狱中诞下一女。坚韧的女人在里面哭泣,痛苦的男人在雨中流血以减轻内心的伤痛。社会的伤疤用一个“红字”贴在女人的身上,人心的侮辱作为惩戒--这是最残酷的刑罚。女人丈夫的归来加重了气氛的阴险。疯狂的报复以最阴暗的方式部署,人性的脆弱在那时显露无遗。接下里就是一连串的杀戮,直到最后他们都站在绞刑台上……
    我始终看到一张坚毅而伟大的脸,正义的控诉,坚贞的情操。她从来没有卑微的时候,虽然她也感到痛苦和无奈。而相比于女人的坦荡和神圣,那个和神在一起的男人却背负着女人的保护和罪恶的圣明,痛苦地苟延,让所谓的道德扭曲善良的心灵。直到面对死亡,他才大声喊出:"I love this woman. I am the father of her child. And in god sight, I am her husband!" 天啊,他终于释放了自己。看到这里会不会有人泪流满面?
    我想是不会再看第三遍了。演员表达得很到位,凄美的故事结合复杂的社会时代背景,情节布置得很从容。大概因为小说本身也不错吧。不会去看小说了。
    

 短评

Freedom

6分钟前
  • Demi
  • 力荐

“谁又能知道,在上帝眼里到底什么是罪恶呢?”我们当然知道不是吗?~无论在网上还是现实我都一直在强调:天下的道理就那么一点点,做人最关键最重要的东西就那么一点点,一个人不管什么出身什么生活经历,只要ta活到一定岁数没有不懂的,这世上没有几个真正的傻瓜和混蛋,只有装傻充愣和成心犯浑的。所以西方人讶异于中国人普遍不信教并问“你们以什么为道德依据”时一位中国人只回答了他两个字——“常识”。可以理解那个做丈夫的心情,但之后他采取的种种卑劣手段只能让人联想到因刻入骨髓的自卑而只能靠造谣生事指鹿为马阳奉阴违掩耳盗铃皇帝新装还贼喊捉贼倒打一耙活着的键盘侠,真的不值得同情更不值得原谅。唯有手刃情敌和发现杀“错”了之后马上自杀的血性才是那些整日只敢在网上上窜下跳现实中蠢坏兼修见光死的低等生物无论如何也比不了的~

8分钟前
  • milner
  • 还行

我永远不会忘记第一次看时,泪眼滂沱的情景。收包 2015年2月5日

10分钟前
  • 陶子冬
  • 力荐

其实男女主角并不是我眼中的帅哥美女,但是看了一会儿便觉魅力难当,再次说明人格魅力是最致命的。没有看过其它版本,所以不知道为什么恶评如此。我只觉得当GaryOldman在林中搂住DemiMoore,大声说我爱你,我永远爱你,上帝在上,我将尽我所有力气保护我爱的人时,我有被感动到。

11分钟前
  • Grace
  • 推荐

看过电影年代真的很久远了,几乎忘了加里·奥德曼这个曾经在《这个杀手不太冷》的变态的警察,还有敏感的贝多芬《不朽真情》永远的爱人(台)和《至暗时刻》的英国首相以及《锅匠,裁缝,士兵,间谍》那个老谋深算的特务头子……电影描绘了男女在荒蛮时代追求自由的愛,而在所谓清规戒律下压抑着人性和激情的碰触。她与牧师的热恋始于还是有夫之妇时,牧师说,我们第一次见面你没有告诉我妳是结婚了,而她也不假思索地反驳道:你也没说你是一个牧师。如果丈夫死了,他们也需要等服丧以后以及必须证明她丈夫死了才可以改嫁;而此时,她则面临的是通姦罪,面对怀孕的传言,她甘冒风险,面对道德审判,她只字不提愛人的名字,宁可被判刑;在她屈辱的被逼戴上象征淫乱的红色A字时,她那传言中被印第安人杀死的丈夫被放了回来。电影里她不屈不挠的争取到愛的权

14分钟前
  • 与碟私奔
  • 推荐

看一半看不下去了实在不想再见到Gary和DemiMoore 之间有什么发展........

16分钟前
  • [已注销]
  • 还行

黛米摩尔好漂亮对人物的理解偏离了原著,但是我更喜欢电影里的理解和表达,更人性化

18分钟前
  • 草原上的咩咩羊
  • 推荐

其实改变并不甚好,但是对早年美国田园风光的还原,意境还是在~黛米摩尔的表演,除了表情倔强,别无可赞,尤其像个生硬的荡妇。这个女子,纵然出轨,也让人觉得她是坚贞的~

21分钟前
  • 槛上人
  • 还行

一个女人得坚韧和伟大,很赞同!

24分钟前
  • Symbolism♥
  • 力荐

3.5。拖太长了。历尽千辛万苦终成眷属却活了不到十年,这是什么命,忒苦逼了吧。。第一次觉得Gary Oldman还是挺有魅力的。ps恶心的国配,我是怎么看下来的。

28分钟前
  • 彌張
  • 还行

看在奥德曼的分上,给三颗半星吧。我极其不满罗兰·约菲对结局的改编。戴米·摩尔越来越强势,也越来越失去美感。

31分钟前
  • 被迫改名
  • 还行

那些自诩虔诚正义和高尚的蠢货bastards,在把象征耻辱的A字挂在她的胸口上时,也把她那“见不得人的不光彩的”爱人的名字别了上去,Adultery?No,it's Arthur。

34分钟前
  • Zatoi Zha
  • 力荐

不愧是名著

35分钟前
  • Cary C
  • 力荐

在神的眼里什么是罪呢

36分钟前
  • 欢乐分裂
  • 力荐

裸泳啊出浴啊深情对视啊什么的,导演真是各种给力。对于我这种GO大叔和黛咪小姐的死忠来说,这电影完全是福利,更别提连打酱油的男二都是Tom Hagen了。GO叔年轻时真是各种狂野各种帅,黛咪小姐则是又坚强又美。完全不一样的红字

41分钟前
  • Yee
  • 推荐

噢噢噢噢,老头子那个是、时候超美艳的好正啊!!!!

43分钟前
  • T3的小喇叭
  • 还行

绝对少儿不宜,我觉得可以归入NC-17。与同学们观影于老师家。囧!

44分钟前
  • 我呼吸的空气
  • 还行

老片子,很经典,两个相爱的人迫于世俗的陈规和眼光而努力付出自己保护对方,现在虽说自由恋爱,但也少不了被一些东西禁锢,爱情与世俗道德、伦理观念该如何权衡,值得思考

45分钟前
  • W之芮
  • 推荐

6/10。原著对性爱的隐晦赋予编导巨大想象空间,自然界的象征手法洋溢浪漫之美:红鸟吸引女主目睹牧师裸泳,林中幽会摘下红字听牧师劝诫,女儿制作桦木小船搭载蜗牛,森林代表女性的活力源泉而压抑的荒原正如女主处境,丈夫用毛巾使劲擦脸戏直接展现原文的心理恐惧,土著与殖民的冲突串联情节成为高潮。

47分钟前
  • 火娃
  • 还行

为了Gary Oldman,给四星吧。

49分钟前
  • Nakedself
  • 推荐