《绿野仙踪》
个人观影随笔,欢迎理性讨论,不喜勿喷
电影拍摄于1939年,无论何时何人看完这部电影以后都得讨论一下,它竟然上个世纪30年代的作品,好莱坞的制作水平就已经到了这种地步,就算今天来看也仍然不觉得乏味,除了震撼,没别的词可以形容.
我是陪孩子看的,之所以会把这部电影翻出来,是因为小时候印象非常深刻,我说不上来,不知道怎么形容那种感觉,时隔这么多年,我能想象的就是刘慈欣的《三体》,最后讲的那个童话故事,有相同的魔力,还是属于打开新世界大门的范畴,我们的世界就是通过这样的故事,一点一滴的拼凑起来的,虽然小时候不懂里面的大道理,但是记住了三个词,心,头脑和勇气,这么多年,他可能并没有对我的生活有什么启发,即使有我也意识不到,今天把他找出来给孩子看,我希望能影响她,这就是他对我的影响!因为我记得他给我的初次体验,我知道那很美妙,所以我要把他传递下去.
我想说说电影中的人物,当然这是大人的理解,电影中出现了三个人,包括女巫,对应了现实中三个朋友,还有那位要处死狗狗的Gulch夫人,如果说最后她的冒险只是一场梦,那么电影就可以理解成类似于《穆赫兰道》一样,把现实中的一些人物在梦中对应的出现,相同的人不同的故事,只不过现实版的梦是反的,而童话故事是真实的,所以成人世界和童话世界没有什么不同,最大的差别就是《穆赫兰道》里的梦都是虚假的现实,而《绿野仙踪》的梦更接近真正的现实,我们从童年的《绿野仙踪》慢慢走向成人的《穆赫兰道》,这个世界上的道理很少,他们只不过被包装成不同的样子罢了.
PS.最后"魔法师"跟稻草人,锡人和狮子说的那段话,只有大人才明白,所以这不仅仅是一个童话故事,他也在反映一些成人世界的虚伪.
原版翻译 桃乐丝:我想那是,光想见到艾姆婶婶和叔叔是不够的,如果我未曾再次探寻过我心底的渴望,就永远无法看的比家里的后院更远。。。因为如果它们不在我的心底。。。我从来都没有真正失去它。
小时候就觉得原版翻译看得云里雾里的,现在长大了再看,还是看不懂,网上下了中英字幕一对照,发现翻译得有问题。经研究分析,本人觉得最正确的翻译如下。
桃乐丝台词正确翻译:我想,仅仅想念叔叔阿姨们是不够的,如果我当初再次确认我内心深处的想法的话,我连我家后院外都不会看一眼(更不要说离家出走了),因为如果我家不在我的心里的话。。。(不好意思说下去),我从一开始就没有离开过家里(说到这里桃乐丝已经醒悟了)。
桃乐丝最后发现是自己身边的叔叔们化身成为稻草人、狮子和锡人在她身边保护她。敌对的巫女也不过是隔壁家坏阿姨的化身,她原来自始至终都没离开过家,这个梦幻仙境世界其实是现实世界的投影而已。她发现了自己原来一刻也没离开过自己的家,然后桃乐丝就在自己家里的床上梦醒了,她发现自己回到了现实世界。
其实影片就是告诉我们一个道理: 我们心里最珍视的东西其实就在我们身边,不要等到失去了才珍惜。 (小朋友们,再怎么生爸爸妈妈的气也不要离家出走哦)笑!!!
后来有一部电影叫万能遥控器,也是把这个道理诠释得很好。推荐大家去看看。
Over The Rainbow,似乎古典时期的好莱坞,每一部经典电影都伴随一首经典歌曲,根据小说改编的该片,成了老少咸宜童话,经过重新修复,我们依然可以体会其中的风采,虽然电影几经导演接力,但是我们可以感受到电影依然是一气呵成的,这便是大制片厂制时代的典型特质,导演的作用微乎其微,而镜头和剪辑,这部电影是一个范本,非常准确,且多样,生怕受众觉得厌烦,这可能是考虑到有可能的小朋友观影者的注意力涣散问题……电影将小说文本进行了改变,我们能够感受到,电影是用现实和梦境对照的,现实式缺乏色彩的,梦境则是用了当时先进的彩色,实在是冲击了震撼……这也是互文了好莱坞造梦的主题,在好莱坞中,一切都是绚烂的,远不像现实那样枯燥且泛善可陈……电影对小说做了修正,小说中的狮子是有讽刺政客意味的,而电影中的这个角色被做了忽略,相反的,电影强化了稻草人和钢铁人,如果说桃乐丝是美国中产阶级的象征和代表,那么,她和其他伙伴的相处就是制造了一种阶级间的和谐,他们共同面对的女巫则是邪恶的象征,在这里,电影无声无息的缝合,缝合之外,还有驯化,稻草人是农民阶级的象征,而最终得到的,是一个文凭,这边指出了农民需要解决的问题,以及精英的意识,就是,在美国社会,向上的阶梯,是教育,因此获得文凭变成了这个目标的途径,而钢铁侠显然是工人阶级的代表,对他的补偿,是勋章,也就是荣誉,似乎工人更多的应该产生推动现代化随之而来的荣誉感,不应该过多关心其他,对狮子的描绘十分含混,在电影中很容易就被忽略,这便是好莱坞对政客的妥协,是对剧本原作的背叛,而那个男魔法师,显然是现代科技的代表,他虽然滑稽,但始终束之高阁,显然,可以依然是天国的权威,自然也应该是现实世界的向往,这便是美国推动现代化,并缓解社会矛盾的用心……在电影结尾,电影带来了主题,就是家庭,家庭是最好的,让人们安居乐业,爱自己的家并爱自己的国家,这种倾向社会稳定并唤起名族主义的手法,必定深得政权的欢心,或者说是好莱坞与政权的媾合,而考虑到这部电影的受众,可以说真正做到了意识形态从娃娃抓起……
1.大卫.波德维尔说得已经相当的全面了,从视觉风格到叙事再到意识形态都有所涉及,只挑一点点最有兴趣的说吧。2.有人指出了本片无处不在的平行对照形式,在人物、场景的对照之外,音乐主题的不断重复与变奏总是强调桃乐丝情绪上的变化,同时同一音乐主题也帮助将故事统摄在统一的风格中。3.影片的母题是“没有地方比家更好”,电影通过歌舞与彩色的奥兹这种梦幻的形式消解了青年人的叛逆与出走,当桃乐丝刚刚来到奥兹的时候,鲜艳的、饱和的色彩完全击败了堪萨斯昏黄枯燥的色调,成为这种梦幻最好的代言。
http://axinlove.com/2013/07/the-wizard-of-oz/《The Wizard Of Oz[绿野仙踪]》电影教科书
by @xinl.ve 091229
不懂音乐,没有童心,记忆力又不好,怎么看得懂《The Wizard Of Oz[绿野仙踪]》。小时候翻杂书,不止一次一次地看过稻草人、铁皮人和狮子的童话故事,居然就是后来的《绿野仙踪》。说自己品味高,小小年纪就开始阅读经典,还是说自己圡,老大不小了还不知道《The Wizard Of Oz》就是《绿》,拖到现在才看。音乐的问题?那更不用说了,大学英语课堂上虽然听出来《天鹅湖》,但黑板上已经大写的“Swan Lake”,自己的洋洋自得变成了笑柄。
然而,翻翻几本老美的电影书籍,身为动画片的《绿》,居然是电影学院教授的分析范本。“凡有泉水处,必歌柳永词”,童声唱起“Over The Rainbow”,在歌唱比赛中随便也能见到。1940年的“Best Music, Original Score”和“Best Music, Original Song”,更好像把《绿》定位成动画片里音乐杰作。评点电影的技艺的时候,《绿》因何受到专业人士的青睐?
《Film Art:An Introduction,8e[电影艺术:形式与风格](插图第8版)》
David Bordwell[大卫·波德维尔];Thompson.K 著
第二部分 电影形式
第二章 电影形式的重要性
形式与意义[Form and Meaning]
1、指示性意义[Referential meaning]
在经济大恐慌时代,一场飓风将一个女孩从堪萨斯州的农庄家里,吹到一个叫做奥兹的神秘地方;在经历了一连串的冒险之后,她终于回到了家。
2、外在意义[Explicit meaning]
一个女孩梦想着能够离开家,远离她的烦恼;直到他经历了一些事,学到了经验,才了解家对她的意义。
3、内在意义[Implicit meaning]
一位很快将要面对成人世界的青春期少女,梦想着能够回到童年的单纯世界,但是最后,她终于接受了成为一个成人的考验。
4、象征性意义[Symptomatic meaning]
在一个以金钱衡量人性价值的社会里,家园与亲人可能是人性价值的最后避难所。在经济恐慌的时代,比如在20世纪30年代的美国,这种信念非常盛行。
暂不看本片其它的表象,如色彩的应用,角色形象的重复,单看上面电影四种意义的分析,其它人怎么还好写东西?酸不拉及地写小女孩的爱心和勇敢感动了我,让我以后一定要做一个像Dorothy Gale的女孩。不是小学生作文,犯不着去虚假的感叹或伪饰。陷入困境中的人,总会自己寻找办法解脱。稻草人没有头脑,不还是在拿主意。铁皮人没有心,却为什么会牵挂囚禁在女巫城堡的Dorothy。懦弱的狮子,也还是狮子,鼓吹一下他的勇敢,他一样可以以一当百。水箱的水在压力之下转变为动力的命题作文原来可以这么写。
本片的内在意义很不错,象征性意义好像帽子有点太大,成为放之四海而皆准的真理了。
The.Wizard.Of.Oz.1939.720p.BluRay.x264-SiNNERS
没大脑的稻草人到底是有计谋的,没有心的锡人到底是会爱的,没有勇气的狮子到底是会为朋友而面对危险的,所以这一切关文凭、钟表、勋章什么事。这故事给我的疑惑就是它看上去仿佛想要打破些什么,也明明一开始铺垫对比得很好,却又在结尾非常自觉又非常突兀地钻回了社会和家庭规训里。所以它是真的儿童向吗,更多可能只是像Professor Marvel几句骗人回家的谎话。而且了解了下幕后故事,那会儿米高梅实在太不做人事了……不过终于彻底明白了Dorothy's friend这种说法到底怎么来的;也想做她的朋友,一起歌唱着走在黄色大路上。(PS. 可能是我有点丧心病狂,看到后来总觉得稻草人很像Alan Davies,而Oz,尤其是扮作看门人的时候,神态特别像老炸。
朱迪·嘉兰唱歌好好听,托托好可爱,电影好幼稚。。。
1.《绿野仙踪》是2008年美国电影协会AFI十大类型最佳电影评选奇幻类第一名,《Over the Rainbow》是2004年AFI“百大最佳电影歌曲”评选第一名;2.在1939年就能做出这样的特效真是相当给力,开头的龙卷风就给我不错的印象(片中出现的龙卷风其实是35英尺长的薄纱袜,而且是与堪萨斯农场和农田的微缩模型一起拍摄的。→意想不到),后面的魔法世界也是不时勾起我称赞的心;3.听到「奥兹魔法师」讲诉他来到魔法世界的经历,恍然大悟地察觉那就是《魔境仙踪》的故事。
小时候不知看过多少遍的故事原样重现在大银幕上,看得亲切但影像上没有什么惊喜。小时候只当单纯童话故事看,如今看来除了涉及一点梦境的解析外,还有对边缘人和同志群体(over the rainbow和come out的唱词)的平权支持,让他们意识到自己本就拥有只是被恐惧遮蔽的「头脑」「心灵」与「勇气」。与此同时造就一代gay icon朱迪·加兰。
从小觉得东方女巫好可伶 那么好的穿衣品味白白被压死还被个小册佬抢了鞋
那个时代的电影现在看起来化妆什么的好粗糙,但是电影的内核一点也不过时,演员演技一流,作为音乐剧来说,彩虹曲更是脍炙人口,稻草人、铁皮人、狮子、女孩的组合让剧情生动流畅,反派西方坏女巫和飞天猴子也演绎的很好
经典童话歌舞片,和同年上映的《乱世佳人》都属于最早的大制作彩色电影之一。布景、灯光和特效可圈可点,音乐很耐听,尤其是Over the Rainbow。现实场景昏黄枯燥的单色调与梦幻世界的五彩斑斓形成鲜明对比,体现了好莱坞的”造梦“宗旨。首尾的呼应和隐喻让本片可用弗洛伊德释梦理论来解读。(8.0/10)
首先,剧本很好。女主角也很漂亮,喜欢稻草人那个演员。里面有一些话很富有诗意,稻草人的那句,没有头脑的人也很会讲话,深得我心。但是布景设计的太假了,典型的制片厂调子。
“我确实得到一颗心了,因为它正在破碎。”
I love the wicked witch!瑰丽的童年冒险 OZ部分和Kansas部分人物上的互文很有趣 我要是小时候就看过这部该多好 现在看找不到太大乐趣了QAQ 话说歌舞方面其实只有over the rainbow还不错吧...倒是特效和化妆上做得十分好 在39年绝对是五星
得知dorothy的鞋子来自ferragamo,童年死了5%
狮子是个2b,我喜欢那双鞋,小时候哭着喊着非要买双红皮鞋,以至于我现在还有红鞋情结。
【B】布景很漂亮呢,不过我反而喜欢黑白部分远胜于进入奥兹国后的彩色部分, over the rainbow太好听。看了这片之后才发现魔境仙踪对它有多么还原。
1939年!这种纯真的想象力离我们太远了。8.2
桃乐丝是个人间的有点儿任性的小孩 直到龙卷风把她带到了绿野仙踪 她就变成一帮没有勇气 没有自信的雄性生物的黑道头头 一路唱唱跳跳去找总头头帮忙 在他们做了Spa开开心心的唱跳完之后 女巫出来捣乱 最后正义无意中战胜了邪恶 桃乐丝也该回家了 桃乐丝发现了爱与美 发现自己路走偏了 决定好好做人
说到底还是严谨的形式感带给了这部影片生命力,尽管有着活络的外表,但内里的结构比照十分准确:桃乐西是一把标尺,以她为基准对应着现实和奥兹国的一切——包括色调的变化,是美妙而有趣的。
童话会让孩子们相信除了自己所见之外,还存在着另一个与众不同的世界。而大多数中国家长却竭力要孩子明白自己所想非真,所想无用。他们总叫嚷不要让孩子输在起跑线上,而根本不知道,在拥有了巫婆、稻草人和桃乐丝的童年里,儿童不需要跑步比赛,他们应该唱着歌、跳着脚,走在黄色砖块铺成的小路上
一前一后颜色的对比还真是厉害啊,布景华丽。小姑娘唱歌不错,可为什么老是一副瞪着眼睛的惊恐表情呢!
或许这真的只是个梦..我想到,因为梦里不就是总会出现自己身边的人,好像是他却又换了一种样子而不是他。这样想来,是不是真的在“梦”里——彩虹之上也会有一个世界,叫做奥兹国也许。美好的童话故事,不管真的相信与否 都透露着那样的欣喜与感悟。原来他们寻找的一切都是自己通过经历而得到的......
看《电影艺术》里多次提及,忍不住找来看了。75年前的经典电影,现在看也已经俗套过时了。这部典的型儿童歌舞童话片的生命力并不像《公民凯恩》那样持久不衰。情节老套到极致,而且说教意味很浓。但依旧有很多亮点。最后才发现原来三个小伙伴对应农场三个工人,而且片头即埋下了伏笔!三星半