小不列颠第一季

已完结

主演:马特·卢卡斯,大卫·威廉姆斯,汤姆·贝克,保罗·普特纳,安东尼·海德,史蒂夫·弗斯特,鲁思·琼斯,Stirling Gallacher,史蒂芬·安特里,萨莉·罗杰斯,大卫·福克斯,迪·波特切尔,门娜·特拉斯勒,乔治·格伦,Ruth Madoc,艾美达·斯丹顿,罗伯·布莱顿,杰拉丁妮·詹姆斯,莎莉·霍金斯,‎杰弗里·利斯利‎,因迪拉·瓦玛,Siobhan Hayes,山姆·比兹利,Charu Bala Chokshi,Leelo Ross,Steve Benham,Yuki Kushida,Joann Co

类型:美剧地区:英国语言:英语年份:2003

 非凡

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

小不列颠第一季 剧照 NO.1小不列颠第一季 剧照 NO.2小不列颠第一季 剧照 NO.3小不列颠第一季 剧照 NO.4小不列颠第一季 剧照 NO.5小不列颠第一季 剧照 NO.6小不列颠第一季 剧照 NO.13小不列颠第一季 剧照 NO.14小不列颠第一季 剧照 NO.15小不列颠第一季 剧照 NO.16小不列颠第一季 剧照 NO.17小不列颠第一季 剧照 NO.18小不列颠第一季 剧照 NO.19小不列颠第一季 剧照 NO.20

 剧情介绍

小不列颠第一季美剧免费高清在线观看全集。
  原本是一出很成功的广播电台节目,后由BBC搬上荧屏。开始在BBC3台播出,大受欢迎,后改由最多观众的BBC1台播出。2004年在英国电影电视艺术学院电视奖颁奖仪式上,该剧获得了最佳喜剧表演奖和最佳喜剧连续剧奖2个项目的大奖。  马特·卢卡斯Matt Lucas和大卫·威廉姆斯David Walliams身兼双职,既是该剧的创作者又是剧中主演。两人俱是学院出身,向往演出严肃的角色,后两人结识并开始合作编写和演出喜剧。在Little Britian里,两人以精湛演技,夸张地演绎各种英国人等,首相助理,同性恋者,异装癖,苏格兰人,减肥者,残疾人,假残疾人,教师,学生,精神病人……极尽搞笑之能事,使该剧大获成功。  该剧的形式为每集由多个单元小品组成,内容极之无聊,却担保一定可以让你合不拢嘴:  ~ 声称自己是“村里唯一的同性恋”的Daffyd  ~ 说话急速语焉不详的女太保Vicky  ~ 活雷锋Lou和假残疾Andy  ~ 肉酸人妖扮淑女"I am a lady!"  ~ 变态男迷恋皱皮阿婆  ~ 首相的发姣助理Sebastian我的正妹教练爱在圣诞奇迹来临时人鱼童话4一仆二主江疏影版亲爱的,孩子们归你了!三个智者德古拉元年(粤语版)犯罪心理 第十一季约克女巫会赛尔号大电影4:圣魔之战困住有情人末日终结者神秘博士:博士之时消防员舞会侠骨仁心(粤语)悠悠长假丁家兄弟惑星大战争远古入侵第一季拉入地狱黄祸骇人命案事件簿 第四季不同的命运黑客之都第一季热浪球爱战粤语大师的菜女皇之刃:王座继承者憨豆先生卡牌迷宫与恐龙同行窒息这!就是潮流毒战(国语版)冰岛是最棒的地方上国赋封锁2021

 长篇影评

 1 ) 大不列颠,《小不列颠》: 继续挑战英式幽默(影视评论)

文/小关平

目录: 第一章:简谈英式幽默 第二章:小不列颠 第三章:英式与中式 第四章:英式与美式

————

英国人,就是最能让我开心的那帮人。

我看过的英国单元喜剧主要有《憨豆先生》《IT狂人》《布莱克书店》和这部《小不列颠》。(2018年按:后来还看了《请说普通话》《是,大臣》《米兰达》等剧集,但都不如前四部印象深刻。)

————

△简谈英式幽默

一个人做着和他身份完全不符合的事情,自己还不以为然,别人也不觉奇怪。

英式喜剧很注重互动性,强调行动者与旁观者之间形成的反差,虽然类似“憨豆”也常有独角戏的演出,但总的来说,观众的笑点还是集中在两者之间的对比。

后憨豆时代的英式喜剧大多拥有两个男主角,可以互相掐架吐槽,但我所说的“两者之间”更多的是指主角与路人甲之间的对手戏。

比如《马大帅》里范德彪就曾与卖菜女、马路执勤、茶馆服务生、小混混、交警、醉酒客人、解梦者等这些只出场一次的大众脸有过生动的对手戏(东北幽默与英国幽默有很多相似之处,后文接着叙述)。

英式幽默常建立在严肃和古板之上,这符合英国人的性格,他们的调侃不动声色,不像美国人那样做出夸张的动作。林语堂觉得英国人和中国人拥有同样内敛的气质,我觉得这种相似在幽默哲学上便可以得到体现,以静制动,后发制人,此处无声胜有声。

英国人喜欢否定自己,随时随地嘲笑自己,逆向思维,天旋地转。嘴上说着喜欢你,做出的举动却明显很讨厌你,刚夸你今天的表现不错,过一会又会像以前那样对待你。这是在自己的思维引导下产生的反差,不同于前面所述的存在于两者之间,而是由自己独立完成。

我在《解读英式幽默》一文中,用提纲的形式将英式幽默的特点总结如下:

把不寻常的事情当寻常事、强烈对比、模棱两可、把快乐建立在别人痛苦上、钻牛角尖、无聊的辩论、无厘头的新创意、模仿某人、多此一举、逞能做某事、言行不一、说话无意中打自己嘴、极端的不和谐、重复做某事、关键时刻表现轻松、避重就轻、从生活小事入手、认可别人的错误观点、吃亏是福、此地无银三百两、没精神、无所事事、没事找事、两个人一直掐架、意外的感动、一连串的误会、不合时宜的打扮、善恶偶然的逆转、坏话一带而过、重复出现错误、不必要的认真、对任何事情开玩笑、小事情、不按常理思考、东拉西扯、永远的比喻、拟人与幼稚、文字游戏、盲目用典、多余与累赘、用错重点、自以为是、不是笑点的笑点、痴人说梦、拿本国人开涮、拿朋友开涮、讽刺任何人、严重跑题、放大某一细节或特点、灵活机变的反效果……

这些只是我漫无边际的随想,要真正读懂英式幽默,不仅需要看更多的英剧,还要多了解英国历史、文化及语言。英语的复杂多变有助于英国人形成幽默性格,而德语的单一死板则使德国人一本正经、索然无味,这两个同样严谨保守的国家,民众性格却相差很多。

如果再能从幽默原理本身着手,结合各国喜剧的特点加以比较总结,相信会更有助于理解和提高。

————

《小不列颠》一剧继承了一贯的英式幽默,充满各种创意及搞怪,有些场面让人忍俊不禁,但有些也令人感觉不快,作为英剧迷,首先要支持一下BBC不断推出的佳作,在此处主要点评一下这部剧中喜欢的几个系列场景。

Part 1 假瘸子Andy和朋友Lou

坐在轮椅上的大男孩Andy,披头散发,栗色眼镜,紧身背心,肥胖的身体,因为行动不便,生活得不是很愉快。幸好他有一个全心全意对他的好朋友Lou,无时不刻都在照顾着他,专心、细心、耐心,无微不至。

遇到任何可供选择的时刻,Lou都会问Andy想要哪一种,而Andy永远看都不看就随便往旁边一指,面无表情地用伦敦腔说着那经典的台词:“I want that one.”。经过反复再三的确认之后,Lou便按照好友的心意照办,结果每次拿到手之后,Andy都会后悔。

每当遇到新奇有趣或重要现实的问题时,Lou都会和Andy绘声绘色地讲解,而Andy永远都不耐烦地说着“Yes,I know.”其实他根本什么都不知道,但却用无辜而冷漠的表情说着那句话,表示自己懂得很多。

更令人哭笑不得的是,Andy其实并不是瘸子,每当Lou搁下Andy去买东西或问路的时候,我们就会发现Andy在后面做出各种惊险动作来,比正常人还要矫健勇敢,当Lou买完东西,Andy又已安然无恙地坐回了轮椅……这让人想起了坐牢的“周星驰”可以从监牢栏杆里钻出来,办完事又自然而然地钻回去。

他们之间的故事基本千篇一律,只是换了一下Scenes and objects,但带来的喜剧效果却非常明显。英式幽默在麻木的重复中得到喜感,虽然Andy永远那么可恶,Lou永远那么愚蠢,但我却非常喜欢他们。

Andy就像个是个顽皮的孩子,对家长的话总是漫不经心,经常做恶作剧,却又离不开家长的约束,缺少了家人就会觉得孤独无依,所以宁愿装作是个忧郁可怜的残疾人。而Lou与其说是朋友,不如说就是Andy的家长,永远溺爱袒护放纵自己的孩子,被孩子的纯真迷失了双眼,看不清Andy的本来面目。小小的意外是一种情趣,他们之间的友情是《小不列颠》里最温情的一段,他们的故事也是最令人回味的。

Part 2 易装前台

“英国人的办事效率非常之低,尤其是医院挂号处和旅行社报名点。”这句话可以作为这个场景系列的标语。

挂号处的护士也好,报名点的前台也好(都由David Walliams反串扮演),在面对所有来看病或订票的客人,一直摆出不耐烦的态度,永远很无辜地摇着头回答“computer say no.”让别人同情她的无可奈何。

其实她每次不过是随便乱按几下键盘,电脑里根本什么都没输入,而那些傻乎乎的病人和旅客竟然都相信她的疯话,认真地与其探讨。

这种以假乱真的情景也是英式幽默的重要手法之一。如果说医院作为福利单位,护士用这种不负责任的方法驱走病人是一种偷懒的方式,那么旅行社作为盈利场所,前台居然想尽办法去赶客就让人费解了。不过,越愚蠢,才越像英国人。

更让人受不了的就是,每当客人吃了闭门羹或弄得一头雾水的时候,心情已经极坏,前台小姐还要煞有介事地向顾客恶咳一声,把细菌和废气传播给别人,英国人的恶作剧就是那么天真无邪,让人雷到极点。

Part 3 店主和顾客

一个顾客每次都去不同的店里买东西,而店主永远也还是同一个人。虽然每个店的摆设和卖的东西都不一样,但出现的买卖双方却永远一样,就连穿着打扮也没有一丝变化。

这名客人每次来都会要一些很具体很详尽的东西,其实就是现实中不可能买得到的“特殊”商品(比如他要买一部已经知道所有细节的电影,但可能还没拍出来;比如他要买一幅“绝望的马”画作,那只马还有一点希望都不行)。

而店主更是对自己的店里的东西毫不熟悉,就像是个新来的打工仔,什么都不知道,每次遇到客人出的难题时都会突然灵机一动,神秘地向后一退,靠近货仓门口,然后大声喊着“Margaret! Margaret!”,要等几秒才会有一个女人应答,而这个女人永远只闻其声不见其人。

在这空闲的几秒中,店主每次都会做一个尴尬和腼腆的表情以示道歉,而客人会看似友好又看似奸诈地笑笑,这个细节常以特写来描绘,所以很富喜感。接着就是那个神秘店员Margaret传来一句,店主重复一遍,客人回答一句,店主又重复一遍,他成了店员和顾客的传话筒,变得毫无存在感,成为一个荒谬的可笑角色。

这一系列让我想起《马大帅》里范德彪买茄子讨价还价和开解梦馆与人争执的场景,英国人的幽默和东北人的幽默确有很多想通之处,两者都能在平凡庸俗的生活中寻觅到别人看不到的小乐趣。

————

这部剧中腐文化太多,和《憨豆先生》、《IT狂人》和《布莱克书店》相比,显得不够“纯良”,但是由于两位主演David Walliams、Matt Lucas的演技令人大开眼界,所以也征服了我们这些英剧迷们。更难能可贵的是,整部戏的编剧也是这两位天才。

话说起来,东北文化也开始有点腐倾向了,《本山快乐营》有一集赵四求王长贵给他单独发一条新年短信,说:“只要你不让我和你一块住,其它让我做什么都行。”之后还像个女人一样在王长贵身上捶了起来,撒娇地说:“你为什么要这么对我呢呀?”和《小不列颠》有异曲同工之妙。

————

△英式与中式

“I want that one.”

“Yes,I know.”

“computer say no.”

“Margaret! Margaret!”

这四句话在本剧的几个单元里都是画龙点睛之笔,就像周星驰和赵本山作品中的那些经典台词一样,让人脱口而出,用于任何场合。

喜欢英式幽默的人很多,但很少有人去思考英式幽默与周星驰、赵本山的作品有何关联,认为港式搞笑片和东北喜剧,和英国扯不上边。

但从幽默的原理上讲,世界各地最接近英式冷幽默的其实就是周、赵的作品,只不过三个地方的文化内涵有所差异,所以需要用不同的艺术形式去表现,英国喜剧以情景剧为主,周星驰以电影为主,赵本山以小品和电视剧为主。

————

△英式与美式

像美国那种比较通俗易懂的“热幽默”,往往出自聪明人之口(比如美式幽默的高手马克·吐温),会让人微微一笑,更像一种“机智”,现代的好莱坞电影更把滑稽当做一种重要的搞笑手段。

而英国人的“冷幽默”则不容易理解,往往出自于笨人之口,让人从内心深处放声大笑(英剧中每逢笑点随时伴有观众笑声,中国情景喜剧也是如此),甚至难以止住,那是一种“笨拙”。

美国人也描述笨人,但他们的笨人造型古怪,性格奇异,表情夸张,一看就是刻意表演。

而英剧中的笨人生活化了,上至王室内阁,下至贩夫走卒,都可以是笨人,往往出人意外又真实可信。

我恨不得立刻飞去伦敦体验一下笨人们的生活。

不过听几个英国留学的朋友说,真正的英国生活并不像电视剧中那么有趣,我想,正是因为生活本身枯燥无趣,而英国人会享受这种无聊,将麻木呆板变成一种乐趣,才是他们的独到之处。

美国人好玩的事情太多,所以把精力花在了刺激的挑战上,而不会像英国人无聊到揶揄生活的点点滴滴。

相比于《生活大爆炸》,我更喜欢《IT狂人》。报纸上有一篇文章总结的很好:“英国人向来看不起美国人的幽默,认为其缺乏智慧,粗俗傻气,而美国人也讽刺英式幽默阴冷啰嗦,冷漠无情”。

————

2012伦敦奥运会举行在即,不知这些保守谨慎又笨拙荒唐的英国人会给全世界的观众带来什么有趣的事情呢?让我们一起拭目以待吧!(2018年按:后来憨豆果然在开幕式上让人捧腹大笑。)

Whatever,I love the British people.

2012.5.5初稿2018/7/10修改

 2 ) typical speechs in the show

"Champagne, Champagne for everyone."
"nu ba, ya ba, nu ba, ya ba.... Oh my God, I so can't believe you just said that."
"I'm the only gay in the village."
"Ya, I know.... I want that one"
"Computer says na..."
"Looking in my eyes, looking in my eyes, the eyes, the eyes, don't look around the eyes, not around the eyes, looking in my eyes!"
"Oh, he is gorgeous!"

Can you recognize those? Andy in the wheelchair is my favorite.

I hope a better remake of the show will come out in HBO, can't wait to see it.

 3 ) 我们都要做有人性的流氓。

说好了,这个是纯粹的观影文,为了迎合毕先生的freakin理论。

 

——————————————————————————————————————传说中的分界线。

 

    当然是在得知至少要到2012年的春天我才能看到sherlock2和white chapel3的时候,我对bbc的速度已经逆来顺受了。随着台词的人性化,速度越来越神性化了。

   好吧,Fart is rough。英剧来说我看的数量不多,但是基本都是走极端的。和美剧的快捷奏不同(不排除我听力x的原因),英剧对人的耐性和和多愁善感是个极大的考验。看美剧的时候我甚至需要不时回放一下以便自己能听清楚刚才那部分的台词是煞有其事的说明还是编剧串场用的,相对来说,爱情戏在英剧里只能算的上是感情的地道战,充满了埋伏感。而美剧就总是给我一种“I’m Inspirational ,I'll dare you soon.”的感觉⋯⋯虽然不排除little britain那种充斥着黄色笑话的剧情,但是习惯真刀实枪的童鞋,到此为止了。

   如果是单纯的笑点诡异,Black books ,Yes Minister(其实英国佬们从1980年开始就是这个德行了)都是纯正的英式冷笑话。如果不能接收“你别碰冰箱,会吓到里面的海豚”或者“我有戴夫综合症”之类的神经质,至少小不列颠是很爆点的。这可能会让你有了:是不是英国人都这么重口味。的疑问⋯⋯

 

   回到主题,毫无疑问这些英剧取胜的色彩很重要的程度是小人物的传奇日子。虽然毕先生推荐了唐顿庄园,说到底我对高贵的古装剧还是一般。我喜欢看那些形形色色的小人物稀奇古怪的琐碎日子。哪怕是“ I'm the only gay in the village."演技除外,每个人的天然喜感都来自那些最小的生活。我们每天都吃着junk food,每天都懊恼着今天为什么没减肥而明天依然懒惰下去。你永远觉得生活过于平淡无聊,然后在潜移默化之间我们接收了很多事情。小不列颠里的gay数不胜数,而daffyd却总让我觉得那么可爱。他总是穿着裹着脂肪的皮衣,飞机头,一次比一次劲爆的内裤,但是就是那个骄傲的虚伪的小胖子那么的招人喜欢。

     lau离不开andy,so does andy。每个人都有自己的一个归属,默默的,或者是威尔士的小村庄,或者是很流行的祖母。不论你出入哪一所房子,最终你会回到自己的家。

   尽管我们都不起眼儿的活着,但是我们有权利过的比任何人都快乐。

   “知道不,坦白讲,你完蛋了,你和所有害羞的人都完蛋了,物竞天择原则偏爱嗓门大、有闯劲的,我不是故意说得难听,但从遗传学上讲,到你这就断了。”

     亲爱的Bernard和manny,每个不起眼儿的家伙都有着自己的怪脾气和不能触碰的嗜好,然而这并不影响坚决而固执的生活。如果身边的人予以你打击,那不过是One or two little hiccups with the parents,不值得任何的回忆,你只需要抽烟,拉着一张死人的脸,喝酒或者忘记。即使天塌下来,那也不过是银河系偶尔的一屁而已。如果现在已经没有美满,就守着过去开心的日子过着现在的生活。谁也没有规定一成不变的人注定孤老终生,如果你无法向前看,那就回头看,如果你无法回头,那就继续磨磨蹭蹭的往前走吧。

 

    “想想如果什么人死了你该怎么办?Jeffrey Dahmer就是这么走上绝路的。你的生活停滞不前,到处都是装炸鸡的盒子,然后一个朋友说‘我要离开了’,然后……就亮出了把电锯。”

 

   不列颠的群岛虽然小,却依旧闷骚。love actually 里休的形容和小不列颠的开头音乐过于契合:你总是感觉那句britain!britain!britain!后面要紧随一段不靠谱儿的演讲,“We maybe a small country but we're a great one,too.The country of Shakespeare,Churchill,The beatles,..Sean Connery(007),Harry Potter....David Beckham's right foot!..David Beckham's left foot, come that."不论多少扎堆儿的笑料摊在那里,你始终记得那群流氓中间流动着的脉脉温情。andy和lau也没有那么的基情。那不过是借男人的嘴说女人的话,我爱你,所以我喜欢无理取闹,我知道你会迁就,所以我乐于折磨你。

 4 ) i want thhhhhat...lil brit?...yea yea...i don want it anymore

i want thhhhhat
i want thhhhhat

which means when u r one fxckin' retard, u can do anything u want to...

it cracks me always

 5 ) 什么人应该看“Little Britain”

1,同性恋,有色人种,肥胖人士。你们能在这部剧里获得被羞辱的乐趣。

2,Cosplay和易装爱好者。Matt lucas绝对是我见过扮女人最浑然天成的。虽然真的很油腻……

3,同人女。啊,首相和秘书真的很萌啊

4,人妖。虽然前两季也一直有你们的G点,但第三季你们高潮了……哦,Ting Tong….不不,Tong Ting……

5,英式英语爱好者。Vicky是你们的新李阳

6,想了解Fish&Chips,女皇和Hugh Grant之外的英伦文化探索者

7,猥琐者。你们会自卑的,你们。

8,生活无聊人士。看了以后会因为发现无聊是没有国界的而感到更加空虚。

9,爱党爱国人士。这简直就是一部宣扬资本主义万恶的圣经。

10,自认有幽默感的

11,自认没有幽默感却想要变得有幽默感的

12,自认没有幽默感也不想变得有幽默感但纯粹找抽的

13,闷烧女/男

14,任何一类精神病患者

15,男人

16,女人

以上都不是的,就不用去看了,回去吧,你妈妈叫你吃饭呢。

友情提醒:请不要在用餐时收看,除非你对自己的肠胃充满信心;请不要在心仪人面前观看,如果你不想自己邪恶的思想和狰狞的笑容暴露的话;十八岁以下请怪叔叔陪同观看。
以上。

 6 ) 如果你喜欢小不列颠的话,也看看这个吧!~

有一段时间很羡慕英国人能这样恶搞自己的国家。
我们国家基本不会允许这样的恶搞
忽然有一天发现了“六里庄”
如果你喜欢小不列颠的话,你不会失望的,虽然只是音频
http://liyougui.koook.com/mymusic/1.html

 短评

挖哈哈!!重口味!!!!1

8分钟前
  • sideshowbob
  • 力荐

很特殊

13分钟前
  • 明明
  • 推荐

典型的英国喜剧,高级幽默与低级恶搞之结合

16分钟前
  • Wristcutter
  • 力荐

看见熟人嘹~~~

20分钟前
  • 花都满
  • 力荐

无敌演技 无敌贱

21分钟前
  • Ragdoll™
  • 力荐

笑得俺脚趾头直抽抽

24分钟前
  • 星之继承者
  • 力荐

真是太逗了

25分钟前
  • 暗淡整个宇宙
  • 推荐

两个人嘲讽了整个国家。。

26分钟前
  • kindsos
  • 力荐

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

29分钟前
  • 甲马不是马
  • 力荐

s1 over.看了live,倒了胃口,装疯卖傻的英伦版二人转嘛,罢了

31分钟前
  • boks
  • 还行

1、英国各地口音、方言、俚语全角度扫盲 2、搞笑二人组的多角色天才cosplay 3、重口味英式幽默,乐到我快死. btw,David Walliams同学正常情况下绝对是质量上佳英伦范儿帅哥一枚

35分钟前
  • 弥呀
  • 力荐

从来没看过这么崩溃的片……出离猥琐到达猥亵了都……到底有多少人为了秘书和首相坚持着……

36分钟前
  • 有未始有始也者
  • 推荐

各种恶搞各种囧 尤其喜欢首相+助理组合 但这剧绝对用力过猛了

37分钟前
  • 人可
  • 推荐

Sebastian和首相有爱~~~

38分钟前
  • いいね
  • 力荐

Look into my eyes, look into my eyes, the eyes, the eyes, not around the eyes, don't look around my eyes, look into my eyes, you're under.

43分钟前
  • 大飞
  • 力荐

神作!相当符合我的恶趣味!这才是在飚演技啊!

44分钟前
  • 大坏蛋先生
  • 力荐

我也好爱Prime Minister啊~(Sebastian:Bitch!

48分钟前
  • 三七
  • 推荐

总拿同性恋和肥胖说事。。。

49分钟前
  • 光年‖影视歌三栖民工
  • 推荐

在变态中搁屁,无敌贱贱二人组(3季)

52分钟前
  • 狷介有乌青
  • 力荐

去看亚洲杯的路上看了一集,很不错,,

55分钟前
  • WAKEUPSTUPID
  • 推荐