剧本:
和1961版电影相比,剧本的基本结构没动,只是增加了一点文戏,丰富了人物背景,为了更好地电影化,虽然时长没变,但新版感觉更紧凑,叙事节奏更好。故事还是那个罗密欧与朱丽叶的故事,完全看不懂的爱情和莫名其妙死掉的人,这一点不管老版新版电影音乐剧都一样的蠢。 文戏有30%的对白是西语,并且特地没有打字幕,斯皮尔伯格说目的是为了让观众体验听不懂的感觉。我假设内容应该不影响剧情,但还是会出戏,听不懂的自然反应嘛,反正我对这一操作是非常迷惑的......
歌舞:
歌曲顺序恢复到基本和原版音乐剧里相同,更加合理顺畅,老版电影里改掉的歌词都还原了,比如“Womb to tomb. Sperm to worm.”,听了这么多年的歌依然如此好听。新版我最爱的就是舞蹈部分,America本来就是我最喜欢的一首歌,这次的编舞更是观赏度爆表,其他几场大型歌舞戏Prologue,Jet Song和The Dance at the Gym也都是大师级的场面调度,剪辑也很好,最后出来的效果就非常有感染力。在此必须要赞美一下新版电影的编舞Justin Peck和摄影师Janusz Kamiński!服化道布景一流,画面美得不得了。
表演:
Riff叛逆,但是仗义忠诚,做事果断,Mike Faist演得很好,还比以往更多了点狠劲,我最喜欢他买枪的那场戏,太帅了,Mike的歌舞自然是不在话下,他声音亮,唱Jet Song的时候还带有一点点贱,很符合个性。老版我最喜欢的角色是Anita,Ariana DeBose诠释得也很好,不管是唱America时候飞扬跋扈的样子,还是被Jets羞辱后倔强不屈的样子,都很抓人。Bernado就是个愣头青,我最喜欢吃早餐那场戏,他被Anita怼到结巴的样子太好玩了,David Alvarez演得很可爱,他和Ariana的化学反应超棒,满眼爱意,以及David舞真的跳得非常好! 最爱的三个演员 ,Tony两个提名一个得奖都不是盖的。然后就是我最无感的男女主,因为剧情原因,这两个角色就已经立不起来了,Rachel Zegler胜在歌唱得好,傻白甜少女Maria,最后情感上需要一些爆发力也能出得来,但是Ansel Elgort就真的是演技稀烂到被所有人吊打,融不进感情还很油腻,最后一场本应该很痛苦的戏看得我都快笑场了,每一首对唱歌曲都被Rachel吊打,和Mike斗舞也被全方位吊打,简直不是一个级别的,不是说当年收了几万盘audition tape,就选出这样的男主角?非常好的电影被Ansel Elgort搞塌了一半,更不要说他后面的丑闻了。
据说演员工会看片后非常喜欢,感觉BP提名概率还挺高,BD不一定因为竞争很激烈,我个人觉得如果要提表演奖项的话,应该给Ariana DeBose提女配,Mike Faist提男配,Rachel Zegler提女主还是差了点意思。
由名导斯皮尔伯格执导的歌舞片《西区故事》,入围了今年奥斯卡最佳影片、最佳导演等七项大奖,堪称夺奖热门。但在中国,口碑扑街已成事实。
豆瓣6.4的评分在他的长片作品里垫底,与北美地区的高口碑大相径庭。
故事冗长过时、男主表现力不佳、西班牙语台词听不懂、翻拍毫无意义......在负面评论的包围下,老导演首次操刀歌舞片,致敬经典的新尝试,仿佛变成五十多年从影生涯里的最新污点。
新版《西区故事》,预算高达一亿美金,虽口碑过硬,但由于北美上映时机不妙,撞上奥密克戎病毒大爆发,票房惨淡,以亏损告终。
难道这部翻拍经典本身,也像它令人尴尬的票房一样,吃力不讨好,拍了个寂寞?
细看影片,就会发现情况或许并非如此。
斯皮尔伯格的《西区故事》,绝不该困在听不懂西语、故事老套这样粗放的批评中。相反,它是一部注入了大师技艺,成色优秀的电影作品。
新《西区故事》同1961年的老版一样,都改编自1957年的同名百老汇经典音乐剧。
主要讲述20世纪50年代纽约西区街头,由美国白人组成的“喷气机帮(Jet)”,与由波多黎各新移民组成的 “鲨鱼帮(Sharks)”之间的争斗。
白人帮的前首领托尼(安塞尔·艾尔高特 饰),爱上了另一帮派老大的妹妹玛丽亚(瑞秋·泽格勒 饰),一段罗密欧与朱丽叶式的爱情悲剧就此展开。最后双方首领大决斗,以三人死亡告终。
作为一部翻拍片,自然免不了同老版相比较。斯皮尔伯格这一次,也对老版进行了有意识地改写,而非如一些负评所说的照本宣科、倒模重拍。
针对老版相对失真、落后于时代的种族形象刻画的更新,应该是所有观众最直接可感的变化。
老版里,许多扮演鲨鱼帮成员的演员,都被迫化妆“抹黑脸”来增加波多黎各人身份的信服度,包括饰演女主角的白人演员娜塔丽·伍德。
尽管有十项奥斯卡大奖加身,但这些种族歧视行为与不贴合剧情的问题,还是给这部经典蒙上了阴影。
为了更符合剧情里鲨鱼帮成员的族裔身份,新版的鲨鱼帮成员全由拉丁裔演员出演。女主角玛丽亚,也特意选择美籍哥伦比亚裔女演员瑞秋·泽格勒(Rachel Zegler)担任。
不少观众吐槽听不懂的西班牙口音,与缺少的字幕,也是斯皮尔伯格故意为之。
比起老版鲨鱼帮成员一口流利的英语,新版时不时冒出本地人听不懂的西班牙话,才更接近上世纪50年代的纽约街区的真实生活状况。
假如这些拥有充分剧情合理性的调整,也被吐槽为迎合政治正确的投机取巧,那也真是太看低导演了。
从选角的调整,到西班牙语台词的刻意为难,或许就能看出新版《西区故事》,选择的是更有真实感的风格。
就像新版的开头,摄影机就不似老版一般鸟瞰纽约现代化的城市景观,而是从一片待建的“废墟”中穿过,让观众看见了尚未建成的纽约林肯中心(汇集歌剧院、音乐厅、室外音乐厅的文化艺术中心)。
这些未成型的纽约文化地标,化作电影故事的时刻表,弥补了老版直接省略的部分,似乎也暗示着,这一代帮派分子,并无法享用这座城市未来的资源和美梦。
新版对于当年纽约西区街头实景和诸多细节的追求,在某种程度上,也塑造了那个年代的视觉颜色。
有别于老版舞台化的明艳多彩,新《西区故事》在“亮”的同时,也带着明显的“灰度”,并反映在故事本身。
新《西区故事》里,美国梦的不可企及与族裔冲突,更具绝望意味,也映射着当下的社会现实。配角设定的增改就很说明问题。
老版里挡在两个帮派之间,替他们讲和的老警长,到了新版就变成一个挑拨分子与种族主义者。在他的怂恿和默许下,两个帮派开始了你死我活的地盘争夺。
电影也通过他的冷血发言,道出了一些事实——
两个帮派的成员,无论皮肤是白是棕,英语带不带口音,到头来都是身处城市底层,抢夺有限资源和上升通道的弱势者。美国梦与天下大同的理想,并不在他们纽约西区的生活现实中。
新版里,扮演男主情敌的波多黎各青年奇诺的经历,也有不亚于男女主无望爱情故事的悲剧感。
在学校修习会计学科的他,是鲨鱼帮首领博纳多口中“我最聪明的朋友”,代表着底层移民,以知识技能摆脱阶级宿命的希望。
他用心撮合奇诺与自己的妹妹在一起。但在帮派斗争中,文质彬彬、心地纯良的奇诺,沦为枪杀男主托尼的凶手,被仇恨蒙了眼和心的同时,也断送了自己的前途。
这些增改盘绕于男女主的悲剧爱情主线,虽算不上给故事改头换面,但也丰富了肌理。尽管它们在歌舞片的类型里,深度有限,也很容易被忽略。
如果说细节的增改不易察觉,那新《西区故事》在视觉上的精彩呈现,则是不可被忽略的华彩部分。
荣获过两次奥斯卡最佳摄影的亚努斯·卡明斯基,是斯皮尔伯格的老搭档。在他的镜头和斯皮尔伯格的场面调度下,新版《西区故事》获得了超出老版的灵动自由。
比起老版更加舞台化,多水平方向调度的歌舞场面处理,新版的摄影机与人物,明显拥有更大的活动空间。他们的舞动,带出了更多纵向的移动,这些对于景深和真实空间的探索,也凸显出有别于舞台的电影感。
尽管视觉风格总体追求真实,但在特定的歌舞或戏剧性场面,电影还是使尽浑身解数,利用阳光、霓虹灯牌、各式各样的室内灯泡、彩色玻璃,制造出了各种各样、具有表现力的光线和色彩。
它们或化身男女主一见钟情时镜头上的迷幻炫光,或是命案发生后的危险阴影。从流光溢彩到冷硬诡谲的两极变换中,艺匠技巧尽显,颇有好莱坞大片场时代的风采。
这么说来,新版不仅是对老版各类问题的修补(老版诞生于歌舞片的过渡阶段,和改编的百老汇音乐剧时间相近,从形态上也更接近音乐剧),也是一次斯皮尔伯格在美学和故事上再创造。
不过,新《西区故事》面对中国观众,遭遇口碑大失利,也有其自身的问题。观众诟病的男主演技舞蹈差、男女主cp感不强的缺憾,都确实影响观感。
“音乐不入耳”的批评,也指出了斯皮尔伯格把控“歌”“舞”两个关键要素时的不平衡。在经典旋律不变、影院音响设备更进步的情况下,观众似乎并没有在新版获得更优质、丰富的听觉享受,或许就能说明电影在音乐方面的问题。
男女主的主线苦恋悲剧,连同“哥哥前脚死,妹妹后脚就同杀兄仇人滚床单”的扯淡剧情,虽脱胎于经典莎剧《罗密欧与朱丽叶》,也和老版电影没区别,但还是换不来中国观众的宽容。
在各式经典黑帮片里,看惯了帮派尔虞我诈、街头火拼的中国观众,显然无法在这个少年们小打小闹,大谈老掉牙爱情的故事里获得共鸣。电影对于美国历史的再讲述,从情感和故事背景两方面来看,则离中国观众更遥远。
而且,中国观众对歌舞类型的接受度从来都不算高,即便是故事发生在本土的歌舞片。
2005年,陈可辛集齐周迅、金城武、张学友三位明星、精心打造的歌舞片《如果·爱》,几乎拿遍各类华语大奖,但票房运差,三千多万的票房,可谓惨淡。
2017年,拿下奥斯卡最佳导演、最佳女主等多项大奖的好莱坞歌舞片《爱乐之城》,算是在中国观众心中有了姓名,顺势在内地获得2亿+票房。
但撇开歌舞形式和“石头姐”、“高司令”的明星光环,在情人节上映且拥有一个颇具话题热议性的“前任爱情”故事,才是影片“火”的根本。
回看《西区故事》,老版7.6的豆瓣评分就不高,新版又并未对“老套”故事进行更“现代”的改动。再加上歌舞的娱乐价值,在中国观众眼中,向来比不上一个精彩故事,那斯皮尔伯格的翻拍遇冷,也算不上稀奇了。
原文首发于微信公号:影吹斯汀,阅读原文:奥斯卡七项提名到了中国遭差评...名导斯皮尔伯格的歌舞片首秀,真老套又无聊吗?
文/motion
所有版本都没看过,第一感觉也许有的音乐剧就是不适合拍成电影。 个人感觉相对于剧场内分幕式的表现形式,电影的剧情需要更合理更连贯的发展。充满戏剧性的混混版罗密欧茱丽叶的浪漫桥段,缺少了足够的情感铺垫,只会让我这种不再拥有恋爱脑的观众如坐针毡。 歌舞的确不错,斗舞,夺枪,美国梦,单纯当晚会节目看也许更有艺术性,但是论起对男女主毫无逻辑恋爱脑的看法,想套用全剧最喜欢的角色Anita嫂子的一句话,Don't you ever ask me that. 全影片让我感情波动最大的地方是Anita去帮女主传话差点被强的桥段,没有男女主感情线之后,让人容易入戏得多。
(本文修改版刊载于《环球银幕》2022年3月刊,未经授权,严禁转载)
在《西区故事》的最后,导演斯蒂文·斯皮尔伯格将一行简单的“给爸爸”(For Dad)放在了字幕之前,让整部电影有了一个更为私人又温馨的结局。作为1961版《西区故事》的翻拍,本片以一种“反哺”的姿态,让几代人一起重回影院,感受纽约街头“火箭帮”和“鲨鱼帮”那群野小子们的劲舞,感受波多黎各人烈焰般的激情,也被伯恩斯坦那打通古典交响乐和当代爵士乐的完美曲调所感动。
献礼父亲,是因为父亲阿诺德·斯皮尔伯格是《西区故事》的“死忠粉”,斯蒂文伴着这部作品的原声度过了青春期。在他对电影产生浓厚兴趣的启蒙阶段,这些歌舞不经意地融入了他的审美基因里,原作的结构和编排他也早已烂熟于心。
于是,在新版的《西区故事》中,他并未对脱胎于《罗密欧与朱丽叶》的故事做改动。距离莎翁的时代太远,在当代年轻观众心中,这个过于梦幻而甜蜜的故事多少变得难以令人信服,一见钟情后紧跟而来的血雨腥风也显得有些刻意甚至狗血。《西区故事》的情节似乎和罗密欧与朱丽叶一起,被冻结在了时间里,缺乏某些被共同想象所构建的“时代精神”。
但这并不意味着新版《西区故事》失去了它存在的必要性。对于老版,影迷所熟知和诟病的一点便是电影的选角:60年代的好莱坞并不能为真正的波多黎各裔提供舞台,当时 “鲨鱼帮”头目贝尔纳多的乔治·查金思是希腊裔白人,他需要涂黑皮肤来演绎一位拉丁裔的角色,而这在当今的好莱坞是破坏底线、不可接受的大忌。
因此,斯皮尔伯格一开始就带着“纠错”的历史使命来重启这个项目,要把塑造角色的权力还给真正的有资格诠释他们的人。我们等来了“万里挑一”的拉丁裔演员瑞秋·泽格勒、大卫·阿尔瓦雷茨和阿丽亚娜·德博思,博德斯已经斩获金球奖最佳女配角并获得了奥斯卡提名。
但斯皮尔伯格想做的显然不只是如此表层而直接的赋权,他希望能让这些角色以自己的方式重述根植于他们身上的这段移民历史,从而完整他们的个体叙事。我们可以看到他是如何想方设法加入更多内容,比如将核心场景设定在了正在施工的林肯艺术中心。在上世纪60年代,这项工程把移民社区挤出了他们的家园,让他们在流离失所中进一步被边缘化。“鲨鱼帮”和“火箭帮”的舞台,围绕着这个以真实历史事件紧密关联的空间展开,所有的废墟布景都有了自己的叙事意义。拆迁的铁球悬挂在天空中央,它沉重的质感让我们怜悯着两群青年的狂躁、迷茫和不安,电影在文本层面也有了更多的内涵。
与此同时,大师的斯皮尔伯格同样丰富了《西区故事》的视听呈现。相较于老版,我们能从电影的开场就感受到他是如何精心排布场面调度:帮派成员们穿梭于纽约的街头,镜头捕捉着他们的动作,随着他们在地面上用滑步前进,镜头也带着我们一起向前滑行。流畅的剪辑卡在音乐的节奏上,运动感扑面而来。
除此之外,老版中那场已经成为歌舞片的经典范例的“天台歌舞”的段落,也被斯皮尔伯格平移到了地面上,这首波多黎各人传达他们心中梦想的歌曲《美国》得以真正在宏伟的场面中进行。前后景交错,人物你方唱罢我登场,摄影机在其间优雅而丝滑地移动着,却从不会让观众遗失注意力——歌舞类型片最令人沉迷和愉悦的调度美感,斯皮尔伯格都成功地呈现了出来。
六十年过后,大银幕上的歌舞还在继续,斯皮尔伯格为年迈的父亲和年轻的自己编造了新的梦。社会的发展或许让我们不再相信爱情童话,对刻意的悲情也充满了抵触,但我们始终还可以在歌声和舞蹈中被艺术最本质的美打动,被电影魅力所吸引。从这点上来说,《西区故事》便完成了它在这个时代的使命。
增加人物维要慎重。最近看了新版《西区故事》,发现与旧版比新版在剧作上略有改动。奇洛这个人物在老版中只是充当了一维的复仇者身份,起决定主人公命运的配角作用,并没有过多的笔墨塑造这个人物形象,甚至老版中奇洛是在西班牙帮派首领遇刺(影片的三分之二篇幅)后,才单独在剧作中出现。而为适应当代观影需求,提高戏剧张力,加快叙事节奏,新版《西区故事》在影片一开始就花了一整场戏来塑造奇洛这个人物形象。并不同于老版奇洛只是一个帮派混混,新版将奇洛塑造成一个前途光明的知识分子形象,并且帮派首领有意将自己的妹妹许配给他。如此奇洛的复仇对象男主人公托尼就不仅成为了杀害朋友的仇人,更变成了情敌,极大地增加了故事的冲突性。但问题就出自于此,新版中奇洛成了一个多维人物——一个为自己黑帮朋友复仇的知识分子,牺牲自己的光明未来以报答兄弟情谊,产生了人物弧光。而新版男女主人公却没有增加人物维,仍旧是单调的至死不渝的爱情故事。为爱情,男女主人公既无牺牲,也无改变,没有人物弧光的产生。观众的注意力就很容易被奇洛这个多维人物锁定,移情作用受到这个精彩配角的影响。或许新版影片的主创也注意到了这个问题,他们的解决方式是在影片中间的很长一段篇幅不让奇洛这个人物出场,有意削弱奇洛的人物弧光,但这也减少了戏剧的冲突感,有种南辕北辙的感觉。
《西区故事》,这部最经典最成功的之一的音乐剧,从百老汇传唱到大银幕,1961年版本的《西区故事》,更是斩获当时奥斯卡10座小金人包括最佳影片。
或许也正因为太成功,《西区故事》电影一直没有再被翻拍搬上大银幕,直到辣个男人的出现,如今75岁的史蒂文·斯皮尔伯格,有着一个长久的梦想,就是想拍一部歌舞片,最终他选择了《西区故事》。
影片所呈现的,依然是带着大师匠心技艺,还有古典优雅的斯皮尔伯格式的美学,以及丝滑舞动运镜的镜头语言。
整部影片看下来,无论在服道化和调色上,都无比贴近于1961年版本,追求保持品质感和还原,就连演员也是和经典版一样,请到的大多数都是音乐剧的歌舞演员来出演。
斯皮尔伯格的导演功力已不需我多做介绍了吧,《西区故事》绝对称得上是一部考究经典的艺术品,是的,也或许正因为这部电影是“考究经典”而不是自行生长的,因此也不得不承认这是一部离创新较远,但有着情怀和对过去银幕经典再致敬的作品。
如果你喜欢歌舞片,喜欢《西区故事》的故事,就不要错过斯皮尔伯格这个版本。题外话,显然这也是片方给斯皮尔伯格的一次任性,1亿美元的投资,现在也就六七千万美元的票房。
新瓶装旧酒,翻车翻大了。不明白这个陈旧故事怎么会一点改编的痕迹都没有,Tony Kushner你好歹是写出过“天使在美国”的大神啊!另外,阵容gay到我了...
虽然但是… 拍得好牛逼啊🤩拉片爱好者全程高潮。镜头运动、剪辑节奏和光影变换都和演员们一起在跟随音乐舞蹈,古典好莱坞的气质被赋予了来自“未来”的科幻质感,让这一版改编真正具备了一种摆脱时代束缚的永恒性。
斯皮尔伯格竟然也能拍这么难看的片子,还是歌舞片,有种米其林大厨做西红柿炒鸡蛋,做出食堂味儿的感觉。咱就是说,您真喜欢《西区故事》那就重映嘛,搞这么麻烦干啥。
笑场无数次 其中一次因为男主演技太差笑到浑身出汗
美式霸凌(加长版)
不要插手你妹妹的闲事,否则你会被人捅死。你被捅死当晚你妹妹还会跟杀死你的凶手啪啪啪,再被你老婆抓到。你老婆抓到以后还会被你妹妹劝去给凶手传信,顺便差点被凶手的同伙们轮奸。天要下雨,娘要嫁人,为难别人就是害自己。阿弥陀佛。
有名的美国音乐剧《西区故事》1957年演出,到现在已经65年了,它的有名唱段听过多次,全剧则一直没有看过,今天发现它原来也是个改编得还不错的纽约版《罗密欧与朱丽叶》。它肯定是46年出生的美国大导演斯皮尔伯格少年时期的“崇拜记忆”,74岁了还亲自操刀将其再次搬上大银幕!完全打破舞台局限,实景、大调度、大场面,运镜、组接都很有现代感,漂亮好看。主演演员明星气质不够,影响了票房和口碑,但它终究是过去时代的一个文化坐标,值得记录与观看。
近几年最让我失望的斯皮尔伯格。暂且不说是否看过原版吧,单就歌舞片最基本的代入感和沉浸感,这部电影就完全让我感受不到。就更不用说故事本身就是一个老到牙都掉光的地步。主人公感情线不合理也就算了,主要是两个主人公的存在感居然可以这么低,还不如女主的哥哥和嫂子让人印象深刻,最起码哥嫂二人在纽约街头的拉丁热舞真的是够调动情绪的。但是讲真的,硬件是真的没话说,服化道以及整部电影的场面调度,绝对是一流水平。
男女主相爱得莫名其妙,好一出老掉牙的罗密欧与朱丽叶。大部分时间我的脑子里在想,“你们不要再打了啦”开始尬舞.jpg
所有配角的演技和舞技都好过两个主角,特别是男主角浮夸的表演和看着不协调的四肢,在这样一部把视听美感当作最大(唯一?)驱动力的作品里显得格外扎眼。
😅挺无语的改编,可能是因为原作剧本本来就很无语吧
很爱1961年那版电影,但不妨碍我享受新版的乐趣。新版也做到了更大更亮更美,同时承载着同样的精神。镜头从一开始就让纽约的贫民窟与舞者一起活络起来。每个镜头、编舞、调度和灯光,都能感受到斯皮尔伯格对好莱坞黄金时代、音乐剧&歌舞片的爱与尊重,尤其是场面调度没得说,伦纳德·伯恩斯坦的音乐旋律也焕发了新生。而且导演把女性主义、种族主义等做了大融合。但它还是无法与老版相比拟,没有那种魔力。我觉得男主的选角是失败的,艾尔高特缺乏自我表达,更缺乏声乐能力,他演唱的古典歌曲听起来迟钝,缺乏个性。基于此,他与瑞秋·泽格勒的“化学反应”也受到了影响。btw: 和原版一样,我仍然爱女二。
糟糕的故事,男主也演得好糟糕,唱歌和女主不是一个度,跳舞也和兄弟们相形见绌。希望这世上不会再有这种罗密欧朱丽叶危害人间,救命啊。所有星星都给anita了。
实在是太过时了……坐如针毡。配偶焦躁得出去买酒,结果柜台都关门了。我俩只好躺平抖腿,研究一些难看皮带、帅气外套和剪裁精良的牛仔裤。//今天刚补看了Ansel性骚扰未成年人的新闻,cancel了。
斯皮尔伯格为什么要翻拍这么一个WTF的故事???一大早把自己从床上拽起来早餐都来不及吃饿着肚子在影院坐了仨小时,现在就是后悔,非常后悔。全片唯一的亮点可能就只有六十年代的服装了,然后歌舞部分就篮球场舞会和街面美国梦之舞还行。从大决战开始就只想提前离场,之后每个情节都是WTF,而且男女主演技还很糟糕,跟两个恋爱脑真的没法共情,你哥死了,你第一反应是啥?跟杀人凶手困觉?你好朋友死了,你刚杀了人,第一反应是啥?跟死者妹妹困觉?还要私奔?🤷♀️真是连槽都不知道要怎么吐了……
4.5。近些年似乎出现了一股歌舞片复兴的苗头,然而多数都是重歌而轻舞,但肢体的运动恰恰是传统歌舞片里最迷人的一点,而这版《西区故事》毫无疑问做到了歌舞俱佳。斯皮尔伯格从第一个镜头开始就把观众彻底带回到了几十年前那个还是贫民窟的上西区,所有的歌舞场面都是值得反复琢磨的场面调度大师课,而卡明斯基的摄影更是贡献了好几个摄人心魄的时刻
中途离场了 因为我老了 受不了天真派和大口音
全知视角+碾压式调度,不可避免损耗或错失了演员的魅力,而这恰恰是歌舞片最不可替代的核。看完觉得张艺谋没拍一部歌舞片是他职业生涯最大遗憾。
你永远可以相信斯匹堡的调度,有几个单场戏好得让人不忍心打差评,然而实在无法悖逆自己的观感,毕竟这个满含时代局限性的白痴文本和两位并没有什么角色魅力的主角都无法让人信服,看到最后一度恍惚这到底是一个包着comedy 外壳的tragedy,还是一个包着tragedy外壳的comedy,简而言之,不太好看。(同场的一个老大爷看起来看得蛮过瘾,片头福斯音乐出来的时候甚至还做了个欢呼的动作)
几个ensemble numbers都拍得特别好,看得我心潮澎湃,然而紧接着就是ansel elgort村头二傻子般的演出,又让我命丧当场。整个观影过程就是这么死去活来的。至于新人女主,几乎没有演技可言,就爱豆水平吧,哥哥死后和嫂子那场戏被压得毫无存在感。还是给个四星,敬伯恩斯坦桑德海姆。